测名字打分,双语阅览:英国人碰头爱议论气候的原因,大话西游3

T别找巨星当媳妇儿he weather – and the British obsession with talking about it – has been puzzling测姓名打分,双语阅读:英国人碰头爱议论气候的原因,大话西游3 ou杨好霍道夫tsiders for decades.

英国人痴迷于议论气候,这个问题数十年来一直让外界人士困惑不已。

Se测姓名打分,双语阅读:英国人碰头爱议论气候的原因,大话西游3veral features of Britain's geo三国杀妖将graphy make the weather the w皇帝掌上珠ay it is: mild, chan美国发布geable, and famously unpredictable. Britain's 乡韵李东position at the edge of the Atlantic places it a药娘摘蛋t the en测姓名打分,双语阅读:英国人碰头爱议论气候的原因,大话西游3d of a storm track – relatively narrow zones over oceans that storms travel down, driven by the prevailing winds.

英国地舆的特色造就了英国气候的现状:温文多变,众人皆知其难以预料。英国坐落大西洋边际,处于风暴轴的结尾。所谓“风暴轴”,即海洋上暴风经过的相对狭陈默涵长的地带。

As the皖h88888 warm and cold air fly towards and over each other, the ea测姓名打分,双语阅读:英国人碰头爱议论气候的原因,大话西游3rth's rotation creates cyclones. Then there is the Gu马艺宣lf Stream, which makes the British climate milder than it should be, gi肉色兵团ven its northern latitude, and the fact that the UK is made up of islands, meaning there is a lo浅忆娱乐网t of moistur下线车是什么意思e in the air.

冷热气流彼此对冲,地球旋转引起旋风。英国地处北纬、由岛屿构成,在墨西哥湾流影响之下空气中有许多水分。

Many of the day-to-day conversations British people ini菩珠蓬莱客tiate about the weather, however, are mundane. Comments like “cold, isn't it?” don't even particularly demand a full response; a测姓名打分,双语阅读:英国人碰头爱议论气候的原因,大话西游3 grunt of agreement will suffice.

但是,英国人建议议论气候的日常对话枯燥乏味。比方,“很冷,不是吗?”这样的议论底子不需要完好的答复,咕哝一声表明同王子博意足矣。

Weather talk is a kind of code that we have evolved to help us overcome social inhibition企业信使运营办理渠道s and actually talk to one another.

议论气候是协助人们战胜交际妨碍演化而来的代码,让人们能够真真正正彼此攀谈。

In some situations, weather talk is a妻欲n icebreaker. In others it's used to fill awkward silences, or divert the conversation测姓名打分,双语阅读:英国人碰头爱议论气候的原因,大话西游3 away from unc华克金是什么东西omfortable topics. W测姓名打分,双语阅读:英国人碰头爱议论气候的原因,大话西游3e can also use weather speak to gauge other people's mood.

有些情况下,议论气候能够破冰、活泼气氛;另一些情况下,能够添补为难的空白,搬运令人不自在的论题。也能够经过谈气候来断定他人的心境。

Of course, these kinds of purely social conver市长的初恋爱人sations also occur in other cultures. But both the nature of the conversation – and their content – will vary. A country like Britain will choose a safe and personally unobtrusive topic – such as the weather.

当然,这样纯交际对话在其它文明里也有,但说话性质和内容纷歧。英国这样的国家会挑选安全低沉、不会冒失伤及个人的论题,比方气候。